路径: 主页 > GB/T > 第187页 > GB/T 22657.2-2011
标准搜索结果: 'GB/T 22657.2-2011'
| 标准编号 | GB/T 22657.2-2011 (GB/T22657.2-2011) | | 中文名称 | 邮件封面书写规范 第2部分:国际 | | 英文名称 | Writing specifications on mail item -- Part 2: International | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | M83 | | 国际标准分类 | 03.240 | | 字数估计 | 11,133 | | 发布日期 | 2011-12-30 | | 实施日期 | 2012-05-01 | | 引用标准 | GB/T 1416-2003; GB/T 22657.1-2008; 中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分) 中国地名委员会、国家测绘局 1984年; 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法 国家测绘局、中国文字改革委员会 1976年 | | 标准依据 | 国家标准批准发布公告2011年第23号 | | 发布机构 | 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会 | | 范围 | GB/T 22657的本部分规定了国际邮件封面的书写(包括手写、打印和印刷)区域和书写要求等。本部分适用于寄往国际及港澳地区邮件封面上邮政名址等信息的书写。 |
GB/T 22657.2-2011
Writing specifications on mail item.Part 2: International
ICS 03.240
M83
中华人民共和国国家标准
邮件封面书写规范
第2部分:国际
2011-12-30发布
2012-05-01实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
中国国家标准化管理委员会发布
目次
前言 Ⅰ
1 范围 1
2 规范性引用文件 1
3 术语和定义 1
4 国际邮件书写区 2
5 国际邮件书写要求 2
6 特殊要求 3
附录A(资料性附录) 国际邮件封面书写示例 6
前言
GB/T 22657《邮件封面书写规范》分为两个部分:
---第1部分:国内;
---第2部分:国际。
本部分为GB/T 22657的第2部分。
本部分按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。
本部分由国家邮政局提出。
本部分由全国邮政业标准化技术委员会(SAC/TC462)归口。
本部分起草单位:上海邮政科学研究院。
本部分主要起草人:蒋辰、陈璇。
邮件封面书写规范
第2部分:国际
1 范围
GB/T 22657的本部分规定了国际邮件封面的书写(包括手写、打印和印刷)区域和书写要求等。
本部分适用于寄往国际及港澳地区邮件封面上邮政名址等信息的书写。
2 规范性引用文件
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本
文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB/T 1416-2003 信封
GB/T 22657.1-2008 邮件封面书写规范 第1部分:国内
中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分) 中国地名委员会、国家测绘局 1984-12-25
少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法 国家测绘局、中国文字改革委员会 1976-6
3 术语和定义
GB/T 22657.1-2008中界定的以及下列术语和定义适用于本文件。
3.1
邮政名址 postaladdress
邮件寄递所需的准确、完整的地址信息。包括收(寄)件人姓名(名称)、收(寄)件人地址、收(寄)件
人所在地址的邮政编码。
3.2
收件人名址区 addressee’saddressarea
书写收件人姓名、地址等信息的区域。
[GB/T 22657.1-2008,定义2.1]
3.3
寄件人名址区 sender’saddressarea
书写寄件人姓名、地址等信息......
|