路径: 主页 > GB/T > 第670页 > GB/T 29633.3-2019
标准搜索结果: 'GB/T 29633.3-2019'
| 标准编号 | GB/T 29633.3-2019 (GB/T29633.3-2019) | | 中文名称 | 南极地名 第3部分:命名 | | 英文名称 | Antarctic geographical names -- Part 3: Naming | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | A44 | | 国际标准分类 | 03.080.01 | | 字数估计 | 14,159 | | 发布日期 | 2019-10-18 | | 实施日期 | 2019-10-18 | | 发布机构 | 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会 |
GB/T 29633.3-2019
ICS 03.080.01
A44
中华人民共和国国家标准
南极地名 第3部分:命名
2019-10-18发布
2019-10-18实施
国 家 市 场 监 督 管 理 总 局
中国国家标准化管理委员会 发 布
目次
前言 Ⅰ
引言 Ⅱ
1 范围 1
2 规范性引用文件 1
3 术语和定义 1
4 总则 2
5 专名 3
6 通名 5
附录A(规范性附录) 南极地理实体通名 7
参考文献 10
前言
GB/T 29633《南极地名》拟分为以下几部分:
---第1部分:通名;
---第2部分:分类与代码;
---第3部分:命名;
---第4部分:罗马字母拼写;
---第5部分:相关信息与工作程序;
---第6部分:地理实体外语通名译写。
本部分为GB/T 29633的第3部分。
本部分按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。
本部分由中华人民共和国民政部提出。
本部分由全国地名标准化技术委员会(SAC/TC233)归口。
本部分起草单位:民政部地名研究所、民政部区划地名司、武汉大学中国南极测绘研究中心、国家海
洋局极地科学考察办公室。
本部分主要起草人:庞森权、刘静、张胜凯、蔡亮、庞小平、田硕、李果。
引 言
中国是《南极条约》缔约国,遵守《南极条约》及其体系中的各项规定是我国的责任和义务。同时,我
国也是南极研究科学委员会的成员之一,在南极进行了持续的科学考察。实现南极地名的标准化,是我
国地名工作和南极科研工作的一项重要课题。其中,南极地理实体的命名工作是南极地名标准化的内
容之一。
我国在对南极科学考察区域的地理实体进行命名时,由于没有相应的命名规则,出现了一些亟待解
决的问题,主要有一地多名、一名多地、缺少通名、通名舛误、地名重音、书写不规范、使用非汉字、专名与
通名倒置等,这些情况均违反了地名标准化的基本原则。
联合国地名标准化会议决议指出:“设计出为海底和南极地理实体命名的典型形式或者把某一
国家地名机构为海底和南极地理实体命名的一种或几种模式,推荐给有关国家或科研机构使用”“提供
海底和南极地理实体命名建议方案,此方案经一些国家地名组织采用后确定,并成为这些国家的南极命
名机构向各相关国家和研究机构通报其对南极地名命名的样本”。基于此,南极地名的标准化问题,是
贯彻落实联合国地名标准化会议的一项重要举措。
而且国际公有领域的南极地理实体,有别于我国、外国的地理实体,为这些地理实体命名,在遵守地
名国家标准和国际标准的同时,还需要执行南极研究科学委员会的相关决议。
全国地名标准化技术委员会组织制定本部分,旨在规范我国对南极地理实体命名的工作。
本部分的制定和实施,将极大地促进我国南极地理实体命名的规范化和标准化,进而推动我国的南
极科学考察和研究工作。
南极地名 第3部分:命名
1 范围
GB/T 29633的本部分规定了南极地理实体命名的基本原则、要求和方法。
本部分适用于对南极地理实体的命名。
2 规范性引用文件
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文
件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB/T 29633.1-2013 南极地名 第1部分:通名
通用规范汉字表 2013
3 术语和定义
下列术语和定义适用于本文件。
3.1
地理实体 geographicalfeature
地球或其他星球表面的地形实体。
注:改写GB/T 29633.1-2013,定义2.1。
3.2
专名 specificterm
地名中用来区分各个地理实体的词。
注:改写GB/T 17693.1-2008,定义2.2。
3.3
通名 genericterm
地名中用来区分地理实体类别的词。
注:改写GB/T 17693.1-2008,定义2.3。
3.4
根据国家有关法规经标准化处理,并按国家规定的审批权限和程序批准、公布和使用的地名。......
|