中国标准英文版 数据库收录: 159759 更新: 2024-05-03

[PDF] GB 5296.1-2012 - 自动发货, 英文版

标准搜索结果: 'GB 5296.1-2012'
标准号码内文价格美元第2步(购买)交付天数标准名称状态
GB 5296.1-2012 英文版 85 GB 5296.1-2012 3分钟内自动发货[PDF],有增值税发票。 消费品使用说明 第1部分:总则 有效

基本信息
标准编号 GB 5296.1-2012 (GB5296.1-2012)
中文名称 消费品使用说明 第1部分:总则
英文名称 [GB/T 5296.1-2012] Instructions for use of products of consumer interest - Part 1: General principles
行业 国家标准
中标分类 A12
国际标准分类 03.080.30
字数估计 27,230
旧标准 (被替代) GB 5296.1-1997
引用标准 GB/T 2893.1; GB/T 2893.2; GB 2894; GB/T 5465.2; GB/T 7291; GB/T 10001.1; GB/T 16273.1; GB/T 16273.4; GB/T 16900; GB/T 20002.1; ISO 11683
采用标准 ISOIEC Guide 37-1995, MOD
起草单位 中国标准化研究院
归口单位 全国服务标准化技术委员会
标准依据 国家标准公告2012年第42号;国标委服务(2013)32号;国标委服务[2014]19号;国标委服务[2016]23号
提出机构 全国服务标准化技术委员会(SAC/TC 264)
发布机构 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
范围 GB 5296的本部分规定了消费品使用说明(以下简称使用说明)的编制原则和方法。本部分适用于:消费品设计者、生产者、技术文件起草者或此类说明的其他编制者;制定消费品标准的技术委员会或组织。本部分的原则和方法与特定的产品标准中涉及使用说明的具体要求同时使用。本部分包括消费品使用说明的评价方法(参见附录A), 作为检查使用说明内容完整性和评价使用说明编写质量的参照方法及依据。附录A主要供从事评定工作的研究者、专家和消费品评测机构使用。它也有助于本章1.1中提到的本部分的使用对象和管理者。

GB 5296.1-2012: 消费品使用说明 第1部分:总则
GB 5296.1-2012 英文名称: [GB/T 5296.1-2012] Instructions for use of products of consumer interest -- Part 1: General principles
ICS 03.080.30
A12
中华人民共和国国家标准
1 范围
1.1 GB 5296的本部分规定了消费品使用说明(以下简称使用说明)的编制原则和方法。本部分适用于:
---消费品设计者、生产者、技术文件起草者或此类说明的其他编制者;
---制定消费品标准的技术委员会或组织。
1.2 本部分的原则和方法与特定的产品标准中涉及使用说明的具体要求同时使用。
1.3 本部分包括消费品使用说明的评价方法(参见附录A),作为检查使用说明内容完整性和评价使用
说明编写质量的参照方法及依据。
附录A主要供从事评定工作的研究者、专家和消费品评测机构使用。它也有助于本章1.1中提到
的本部分的使用对象和管理者。
5 标准中有关使用说明的条款
5.1 涉及消费者利益的产品标准应明确规定使用说明包括的内容(如,以最简要的列项形式表述)。使
用说明应成为消费品标准的独立一章,该章标题为“使用说明”(如,包括安装和维护)。
5.2 对安全使用、操作、装配、拆卸、清洗或维修,以及对其销毁(处理)或对其废料处理,有专门程序要
求的产品,在其产品标准中应明确规定。
5.3 当在产品或包装上提供使用说明时,应在产品标准有关标志、标签等章条中详细说明。
6 位置和方式
6.1 使用说明的位置、提供的方式、形式及包含的内容取决于下列一种或多种因素:
---危险性;
---环境或类似要求;
---产品设计;
---消费者特定情况下对相关信息的需要。
这些因素决定了使用说明可全部或部分地以下列一种或多种方式提供:
---在产品上;
---在包装上;
---随同产品提供的文件或资料中。
注:在产品上提供使用说明,对方便使用者有明显的优势,但是有些产品由于尺寸小或形状原因不适宜,或在使用
中视线会被部分地遮挡,所以将一些或全部说明设置于包装上或作为随同资料提供也许是最好的或唯一的解决方法。
6.2 使用说明复杂时,若采用简短说明或提示卡、标贴或标签的形式,在产品上提供一些重要的信息,
对使用者很有帮助,应尽可能采用这些方法。
6.3 当安全取决于消费者对产品正确安装、使用、维护、销毁或处理的重视程度,且正确方法又不易引
起重视时,产品安全标准至少应规定一个警示标志,以提醒消费者对使用说明有关部分的注意。
7 在销售点提供信息
当使用说明是消费者从众多产品中作出合理购买选择的必需要素时,应在销售点提供使用说明其有关部分。
注:在销售点为消费者提供做出合理购买决定所需的全部信息,是产品信息体系(参见GB/T 21737-2008)推荐的
方法。这些信息包括本部分中提到的一些情况,如,需要防护服和警告父母限制儿童使用(见9.5)。
8 编制要求
8.1 总则
8.1.1 使用说明应清楚地指明产品,说明该产品的型号、样式或种类,不应因一种型号与其改进型之间
或两种不同的型号之间(不论这种不同有多小),或同一型号下不同规格之间的混淆而导致消费者手中
的使用说明与实际使用的产品不符(见4.11)。
8.1.2 应提供给消费者单一型号产品的使用说明,但两个或多种型号产品的使用说明完全相同时,允
许提供包含系列型号产品信息的说明,此时应标明消费者所用型号。
8.1.3 有关可选择的组件或附件的说明应与总的说明和其他组件或附件的说明清楚地分开(如,通过
分条文、分标题等),以免消费者将无关内容混淆在一起。
8.2 易读
8.2.1 产品上使用说明的字体和尺寸,以及印刷资料和计算机处理的信息的字体和尺寸,应清楚和足
够大,以保证易读。
8.2.1.1 在满足8.2.2、8.3.1、8.3.3要求条件下,产品上或产品包装上的中文使用说明文字高度不得
低于1.8mm(5.25点,7号字)。在条件允许情况下,应采用较大字。
8.2.1.2 中文使用说明书正文文字高度不得低于3.2mm(9点,小5号字)。
8.2.1.3 在满足8.2.2、8.3.1、8.3.3要求条件下,产品上或产品包装上的英文字母(铅字面)x的高度
(较矮字母的高度)不得低于1.5mm(4.27点)。
注1:在排版点体系中Pica制对应的尺寸大约是4.27点(Pica:1点≈0.351mm)。
注2:拉丁字母以外的其他字母,选择的字体和尺寸,应同样清楚易读。
8.2.1.4 英文使用说明书(如,活页文件、资料、手册)的正文,应使用3.2mm 至5.6mm(9点至
16点)高度的字符。
8.2.1.5 使用说明书(活页文件、资料、手册)、产品上的使用说明和消费者需经常查阅的其他简短信息
的标题,应根据阅读的距离,使用3.7mm以上(10.5点,5号字)字体。
8.2.1.6 产品上使用说明的位置以及它们所在表面与使用者垂直角度,应让使用者在使用产品时,易于从所处位置阅读。
8.2.1.7 相关标准可包括有关促进使用说明易读的更多的参数规定,特别是有关字体尺寸与阅读距离参数关系的规定。
8.2.2 亮度对比---从底面反射回的光线的百分比与从印刷体反射回的光线的百分比之间的差
异---应尽可能大。
注1:这种对比通常应在70%以上,质量好的黑印刷体在白纸上的亮度对比大约为80%。
注2:要避免因在有些薄纸两面印刷字体产生透印而使亮度对比被减弱,从而削弱易读性。
根据上面的参数,在产品标准中,应指明最小字体的尺寸和它在亮度对比上的最低要求。
8.2.3 使用说明中有关安全的内容,应采用不同的字体或不同尺寸(字号)的文字或其他方法,使内容
醒目。若不能确定是安全性还是适用性说明时,应优先作为安全性说明。
8.2.4 将使用说明的文字、数字或符号用凹陷或突出的方法制在金属、玻璃或塑料产品上,具有促进使
用说明耐久、减少零散资料等优点,但应与易读的优质印刷品相比较,首选更清晰者(见12.1)。
8.3 颜色
8.3.1 使用颜色应清楚、醒目和易于快速识别,特别是涉及控制器、重要元器件时。
8.3.2 如果使用颜色,应具备功能性、系统性和一致性(见GB/T 2893.1、GB/T 2893.2、GB 2894)。
8.3.3 鉴于一些人辨色能力存在问题。对于用颜色表达特定含义的说明,不能仅使用辨认颜色的办
法,还应有文字说明或使用其他方法表达。
8.4 表述原则
8.4.1 为达到最佳效果,使用说明应根据先读懂才会用的原理,按产品使用的顺序和每步程序要求进行合理表述。
注:在需要做出快速反应时(如,当需要使用灭火器时),使用说明应保证消费者只需最简捷的思维过程,就能读懂、会用。
8.4.2 当安全正确使用产品应遵循复杂的操作程序时,使用说明应能帮助和促进消费者顺利学习和理
解程序。实现这一目的非常有效的方法包括提供图示说明、图表和操作程序图(见8.7、8.9和8.10)。
8.4.3 具有几种不同和独立功能的产品的使用说明,应先介绍产品的基本的和通常的功能,然后再介
绍其他方面的功能。
8.4.4 产品的使用说明应预测消费者可能会遇到的问题,并为消费者提供解答。(如提出类似问题“哪
里? 谁? 什么? 什么时候? 怎么样? 为什么?”,并给予回答。)
8.5 技术术语的表述和使用
8.5.1 使用说明应尽可能简短,并使消费者易于理解,不可避免的技术术语应有定义或解释,使用说明
中前后应使用一致的术语、符号和单位表示相同的信息,并符合国家相关规定。
8.5.2 文件和资料的正文,应遵循8.4中的表述原则。言简意赅的标题和注可以帮助使用者找到需要的内容(见8.11)。
8.5.3 一句话通常应只包含一个内容要求,或很少几个紧密相关的内容要求。为了清楚起见:
---应使用动词主动态,不用被动态;
---要求应果断有力,而不模糊软弱;
---应使用行为动词,不用抽象名词;
---表述应直截了当,而不委婉。
示例如表1:
8.6 语言
8.6.1 我国境内销售的消费品应提供中文使用说明,语音使用说明应采用普通话(包括使用过程中的提示信息)。
注:出口的消费品应提供销售所在地的官方法定文字编写的使用说明。
8.6.2 我国境内销售的消费品,当需要提供一种以上语种的使用说明时,中文说明应置于外文前,中文
标题应醒目、突出,各语种说明应明显分开。
8.6.3 中文使用说明应采用规范汉字。
注:销往香港、澳门、台湾地区或国外的消费品,如需方要求,使用说明可使用繁体字。
8.6.4 当其他语种的使用说明翻译为内容相同的中文使用说明时,应对所有内容包括注释进行翻译,
对于没有图注的图示,可翻译出图示标题,并对原图示加以引用。
8.6.5 当使用说明由一种语言翻译成其他语言时,应由有权威的语言专家和技术专家完成翻译的全过程,包括审核。
8.7 图示
8.7.1 无论是用照片、线条图,还是采用其他媒体,都应注意其质量和清晰度。
8.7.2 任何时候,图示说明不应与相关的正文分开,图示与正文应互相对应。如果对一个连续操作进
行描述,正文和图示应按照同样的顺序。
8.7.3 对图示细小部分应提供标题说明,以分辨和确认控制器、附件等的位置。
8.7.4 一个图示不应包含所需功能外的更多信息。
8.7.5 当需要时,图示和图示的细节部分应于所在说明之处的相关部分重复使用。
8.7.6 8.7~8.10所包含的图示、表格或操作程序图可以折叠起来装贴在使用说明书(活页资料或手
册)中,便于对照查看不同页上的相应正文。
8.8 图形符号
8.8.1 图形符号应容易理解,且具有单独含义。应符合 GB/T 5465.2、GB/T 16900、GB 7291、
GB/T 10001.1、GB/T 16273.1和GB/T 16273.4的规定。
8.8.2 使用说明应清楚地指明并解释出现在产品上的符号所代表的产品功能。
8.9 表格
8.9.1 表格更有利于消费者理解,需要时应使用表格。表格和相关的正文应安排在一起(见8.7.6)。
8.9.2 当消费者需要帮助时,表格或表格的一些部分应于所在说明之处的相关部分重复使用。
8.10 操作程序图
为了安全和正确地使用产品,需采用特定的操作程序,操作程序图可以帮助消费者理解、掌握操作
程序。操作程序图应和相应的正文安排在一起(见8.7.6)。
8.11 目次(索引)
8.11.1 当使用说明超过一页(含折叠形式)以上时,每页都应编号。活页资料、手册等的页数超过四页
时,应有一个目次(索引)。
8.11.2 当使用说明较长和复杂时,应按汉语拼音顺序给出一个关键词的索引,目次应包括索引。
8.11.3 对于复杂的设备,应分别提供操作控制器和指示器(如,表盘、计量器或指示灯)的目次。
8.11.4 目次中的标题应与正文中使用的标题相同。
8.12 故障的判断、检查和修理
如果消费者能对产品的一些故障进行判断和修理,而不会对自己或别人或产品造成危害,那么使用
说明的活页资料、手册应提供一个具有适当图示、解说的故障检修表及相关维修参数,指出产品可能出
现的故障,并明确指出使用者可尝试自己修理,还是需请专业人员修理。
9 安全警示
9.1 对于使用中可能会危害消费者安全的产品,应有安全警示。根据8.2.1~8.2.4和8.3中的规定,
安全警示应使用较大的或不同的印刷字体,用特别的符号或颜色来强调。
9.2 为达到最佳效果,安全警示的格式和编写应考虑以下几点:
---内容和图示要简明扼要;
---安全警示的位置、内容和形式要醒目;
---确保正常使用产品时,能从使用位置看到危险警示;
---解释危害的性质(如果需要,解释危害的原因);
---对于如何去做给予清楚的指导;
---对于如何避免给予清楚的指导;
---使用清楚的语言、图形符号和图示说明(见8.6~8.10);
---切记过于频繁重复警示以及错误的警示会削弱必需警示的效用。
9.3 当提醒消费者时,使用说明的安全警示标题应根据危险级别不同使用下列分级方法和警示用语:
---“危险”,对高度危险要警惕;
---“警告”,对中度危险要警惕;
---“注意”,对轻微危险要关注。
9.4 具有高、中度危险的产品,应将安全警示永久地装制在产品上,以便消费者在产品的寿命周期内清
楚地看到它的内容。
9.5 危险警示或使用限制(如,“不适用于3岁以下儿童”)对安全极为重要,应明显给出。这样的警示
在销售地点应能明显可见(见第7章和GB/T 20002.1的有关规定)。
10 用语和标志的标准化
为了传达危险警示等重要信息,应在适当位置使用标准化的用语或安全标志或图形符号。这样的
用语和标志及其位置要求,应在有关产品标准中规定。
11 视听信号
11.1 视觉信号(如,闪烁的灯)、听觉信号(如,“嘟嘟”的声音)都可以用于提示和警示消费者,根据产品
的适用性选择两者之一或组合表示。
11.2 视听信号应符合下列要求:
---清晰;
---及时发送以便使用者采取行动避免伤害或发生故障;
---能清楚地识别并区别于其他信号;
---在使用说明中或在产品上有这些信号的解释;
---消费者使用产品时,从他们的位置能够清楚地接收到产品发出的视听信号。
11.3 设计和安放视听信号时应考虑到容易检查、修理,在使用说明书或产品上的使用说明中应清楚地
描述安全警示的装置。如果需要,使用说明应规定这些装置的常规检查。
11.4 如果需要,产品标准应专门规定产品要包括哪些视觉或听觉信号。
12 使用说明的耐久性
12.1 在产品的寿命周期内,产品上的使用说明应始终存在并能够清楚地阅读。
12.2 包装上或产品随同资料中的使用说明(如,活页资料、手册等)应以耐久性的材料制成;在产品的
寿命周期内和使用环境中,它们应......
   
       隐私   ·  优质产品   ·  退款政策   ·  公平交易   ·  关于我们
宁德梧三商贸有限公司 (营业执照期限:2019-2049年. 纳税人识别号:91350900MA32WE2Q2X)
对公账号开户银行:中国建设银行 | 账户名称:宁德梧三商贸有限公司 | 账户号码:35050168730700000955
本公司专职于中国国家标准行业标准英文版