首页 购物车 询价
www.GB-GBT.com 收录标准: 222397 (2026-05-14)
路径: 主页 > GB/T > 第223页 > GB/T 30851-2014

[PDF] GB/T 30851-2014 - 英文版

标准号码内文价格美元第2步(购买)交付天数标准名称状态
GB/T 30851-2014 英文版 189 GB/T 30851-2014 [PDF]天数 >=3 信息技术 传统蒙古文排序 有效
基本信息
标准编号 GB/T 30851-2014 (GB/T30851-2014)
中文名称 信息技术 传统蒙古文排序
英文名称 Information technology -- Traditional Mongolian sorting
行业 国家标准 (推荐)
中标分类 L71
国际标准分类 35.040
字数估计 8,852
发布日期 6/24/2014
实施日期 2/1/2015
引用标准 GB 13000
标准依据 国家标准公告2014年第14号
发布机构 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
范围 本标准规定了传统蒙古文的排列顺序。本标准适用于传统蒙古文的信息处理。

GB/T 30851-2014 ICS 35.040 L71 中华人民共和国国家标准 信息技术 传统蒙古文排序 2014-06-24发布 2015-02-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会发布 目次 前言 Ⅲ 1 范围 1 2 规范性引用文件 1 3 术语和定义 1 4 排序原则 1 5 字母顺序 1 前言 本标准按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。 本标准由全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC28)提出并归口。 本标准起草单位:中国电子技术标准化研究院、呼和浩特民族学院、内蒙古大学、内蒙古自治区蒙古 语文工作委员会、潍坊北大青鸟华光照排有限公司、北京北大方正电子有限公司、内蒙古蒙科立软件有 限责任公司。 本标准主要起草人:宝音乌力吉、确精扎布、何正安、代红、王欣、劳格劳、阿荣塔娜、吕建春、唐英敏、 白双城。 信息技术 传统蒙古文排序 1 范围 本标准规定了传统蒙古文的排列顺序。 本标准适用于传统蒙古文的信息处理。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文 件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB 13000 信息技术 通用多八位编码字符集(UCS) 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 3.1 自由变形选择符 一种组合用字符,紧随于特定的名义字符之后,用来区分在同一条件下的同一个名义字符的不同 变体。 3.2 排序 sorting 将字母、单词(或词组)的任意序列重新按一定规则排列的次序。 4 排序原则 本标准依据GB 13000的编码次序排列传统蒙古文字母,但进行了下列调整: a) 1827排在 1821之后; b) 控制符202F排在 1820之前; c) 元音间隔符180E排在 1826之后; d) 非词尾的“1836+ 1822”组合排在 1822之后; e) 带控制符的“1836+180B+1822”组合和词尾的“1836+1822”组合排在 1836之后; f) 词内前后条件相同时,“带180B、180C、180D等自由变体选择符的该字符”排在不带自由变体 选择符的该字符之后,但“1833+180B”排在 1833之前。如:“ 1828+180B,1820,1837, 1820”排在“ 1828,1820,......

英文网页English: GB/T 30851-2014

相关标准: GB/T 38663 | GB/T 13000 | GB/T 30849 | GB/T 30848 |