主页 购物车 询价 关于我们
www.GB-GBT.com
收录标准: 222550 (2026-05-23) 搜索

GB/T 25687.2-2017 相关标准英文版PDF

标准号码价格美元第2步(购买)交付天数标准名称
GB/T 25687.2-2017 759 GB/T 25687.2-2017 [PDF]天数 <=4 土方机械 同义术语的多语种列表 第2部分:性能和尺寸
GB/T 25687.2-2010 RFQ 询价 [PDF]天数 <=4 土方机械 同义术语的多语种列表 第2部分:性能和尺寸
   
基本信息
标准编号 GB/T 25687.2-2017 (GB/T25687.2-2017)
中文名称 土方机械 同义术语的多语种列表 第2部分:性能和尺寸
英文名称 Earth-moving machinery -- Multilingual listing of equivalent terms -- Part 2: Performance and dimensions
行业 国家标准 (推荐)
中标分类 P97
国际标准分类 53.100
字数估计 38,389
发布日期 2017-12-29
实施日期 2018-07-01
发布机构 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会

GB/T 25687.2-2017 Earth-moving machinery-Multilingual listing of equivalent terms-Part 2.Performance and dimensions ICS 53.100 P97 中华人民共和国国家标准 代替GB/T 25687.2-2010 土方机械 同义术语的多语种列表 第2部分.性能和尺寸 (ISO/T S9250-2.2012,IDT) 2017-12-29发布 2018-07-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会发布 目次 前言 Ⅲ 1 范围 1 2 中文、英文、法文、俄文的同义术语 1 参考文献 13 中文索引 15 Alphabeticalindex(英文索引) 18 Indexalphabétique(法文索引) 23 Алфавитныйуказатель(俄文索引) 28 前言 GB/T 25687《土方机械 同义术语的多语种列表》分为两个部分. ---第1部分.综合; ---第2部分.性能和尺寸。 本部分为GB/T 25687的第2部分。 本部分按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。 本部分代替GB/T 25687.2-2010《土方机械 同义术语的多语种列表 第2部分.性能和尺寸》, 本部分与GB/T 25687.2-2010相比,除编辑性修改外主要技术变化如下. ---删除了原第4项“斗杆挖掘力”,原第37项“前伸距离”,原第55项“装载高度”,原136项“运输 高度”(见2010年版的第2章); ---将原第7项“铲刀至前轮的距离”改为第6项“铲刀前伸距离”,原第14项“料斗倾翻角度(后部 卸料)”改为第13项“车厢卸载角(后部卸料)”,将原第28项“履带总成长度”改为第27项“履 带总长”,将原第29项“履带总成高度”改为第28项“履带高度”,将原第36项“转向桥中心至 工作装置前端的距离”改为第35项“前端至转向轮中心的距离”,将原第46项“最大提升时的 销轴高度”改为第44项“最大提升时的铰轴高度”,将原第49项“料斗装载长度”改为第47项 “车厢装载长度”,将原第98项“行驶时工作装置的总高”改为第95项“行驶状态时的总高”,将 原第109项“运输状态时工作装置的总高”改为第106项“转运状态时工作装置的总高”,将原 第114项“最高提升时的伸距”改为第111项“最高提升时的卸载距离”,将原第119项“后桥至 后支腿中心的距离”改为第116项“后支腿支撑板中心至后桥的距离”,将原第120项“上部总 成右侧至回转中心宽度”改为第117项“上部总成右侧至回转中心的距离”,将原第129项“极 限倾翻载荷”改为第126项“倾翻载荷”,将原第131项“履带轨距”改为第128项“伸缩履带的 履带轨距”,将原第149项“支腿伸展时的中心宽度”改为第145项“支腿或稳定器伸展时的支 撑板中心宽度”(见第2章,2010年版的第2章)。 本部分使用翻译法等同采用ISO/T S9250-2.2012《土方机械 同义术语的多语种列表 第2部 分.性能和尺寸》(英文版)。 本部分由中国机械工业联合会提出。 本部分由全国土方机械标准化技术委员会(SAC/TC334)归口。 本部分起草单位.徐工集团工程机械有限公司江苏徐州工程机械研究院、天津工程机械研究院。 本部分主要起草人.杨颖、刘锡霞、王绍腾。 本部分所代替标准的历次版本发布情况为. ---GB/T 25687.2-2010。 土方机械 同义术语的多语种列表 第2部分.性能和尺寸 1 范围 GB/T 25687的本部分给出了中文、英文、法文和俄文的土方机械性能和尺寸的同义语列表,这些 术语已经由现有的标准所定义。 制定本部分的目的是. ---促进世界范围内土方机械信息的交流,特别是确保使用者之间的交流正确和一致; ---明确专业人士(销售、售后服务、技术、零部件分销等)之间信息的交流; ---简化通关操作及统计调查; ---对于不同的市场,尽可能的翻译成适用的主要语言。 这些术语是以英文术语的字母顺序进行排列和编号的,并且每项术语都由引用的标准所定义。 2 中文、英文、法文、俄文的同义术语 序号 中文 English(英文) Français(法文) Русский(俄文) 中国标准编号 (采用的国际标准) 阿 克 曼 转 向角 Ackemannsteering angle anglededirection Ackermann уголповоротота Aкермана GB/T 18577.1-2008 (ISO 6746-1.2003,IDT) 2 接近角 angleofapproach angled'approche уголвъезда GB/T 18577.1-2008 (ISO 6746-1.2003,IDT) 3 离去角 angleofdeparture angledesortie уголсъезда GB/T 18577.1-2008 (ISO 6746-1.2003,IDT) 4 铰接转向角 articulationangle angled'articulation уголскладывания полурам GB/T 18577.1-2008 (ISO 6746-1.2003,IDT) 5 刀刃倾斜角 bladeangle angledebiais delalame уголповоротаотвала GB/T 18577.2-2008 (ISO 6746-2.2003,IDT) 铲 刀 前 伸 距离 bladefrontoverhang porte-à-fauxfrontal переднийсвес ISO 7134.2013 7 推土铲高度 bladeheight hauteurdelalame высотаотвала GB/T 18577.2-2008 (ISO 6746-2.2003,IDT) 8 铲刀长度 bladelength longueurdelalame длинаотвала ISO 7134.2013 9 铲刀切削角 bladepitchan......