搜索结果: GB/T 21451.3-2017, GB/T21451.3-2017, GBT 21451.3-2017, GBT21451.3-2017
| 标准编号 | GB/T 21451.3-2017 (GB/T21451.3-2017) | | 中文名称 | 石油和液体石油产品 储罐中液位和温度自动测量法 第3部分:带压罐(非冷冻)中的液位测量 | | 英文名称 | Petroleum and liquid petroleum products -- Measurement of level and temperature in storage tanks by automatic methods -- Part 3: Measurement of level in pressurized tanks (non-refrigerated) | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | E30 | | 国际标准分类 | 75.180.30 | | 字数估计 | 17,158 | | 发布日期 | 2017-10-14 | | 实施日期 | 2018-05-01 | | 标准依据 | 国家标准公告2017年第26号 | | 发布机构 | 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会 |
GB/T 21451.3-2017
Petroleum and liquid petroleum products-Measurement of level and temperature in storage tanks by automatic methods-Part 3.Measurement of level in pressurized tanks(non-refrigerated)
ICS 75.180.30
E30
中华人民共和国国家标准
石油和液体石油产品
储罐中液位和温度自动测量法
第3部分.带压罐(非冷冻)中的液位测量
(ISO 4266-3.2002,MOD)
2017-10-14发布
2018-05-01实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
中国国家标准化管理委员会发布
目次
前言 Ⅲ
1 范围 1
2 规范性引用文件 1
3 术语和定义 1
4 措施 2
5 准确度 3
6 ALG的安装 4
7 ALG在现场的初始设置和初始检验 5
8 ALG的后期检验 11
9 数据通讯与接收 12
参考文献 13
前言
GB/T 21451《石油和液体石油产品 储罐中液位和温度自动测量法》分为六个部分.
---第1部分.常压罐中的液位测量;
---第2部分.油船舱中的液位测量;
---第3部分.带压罐(非冷冻)中的液位测量;
---第4部分.常压罐中的温度测量;
---第5部分.油船舱中的温度测量;
---第6部分.带压罐(非冷冻)中的温度测量。
本部分为GB/T 21451的第3部分。
本部分按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。
本部分使用重新起草法修改采用ISO 4266-3.2002《石油和液体石油产品 储罐中液位和温度自动
测量法 第3部分.带压罐(非冷冻)中的液位测量》。
本部分与ISO 4266-3.2002的技术性差异及其原因如下.
---在6.4.1.2的结尾增加“将ALG通过校准室(或校准接头)与隔离阀连接,可很好地解决ALG
的设置、检验以及浮子的维护问题。”,以解决ALG的有效校准问题;
---将6.4.3.2改为“为避免罐底干扰回波的影响,在靠近罐底位置,应提供可使回波减弱或偏离垂
直方向的反射板(如图3所示),或类似的装置或方式。反射板可作为基准板使用,其安装方式
最好便于用手工法准确测量距离L。”,以明确反射板的作用并与图3的标注呼应;
---将6.4.3.3中的“可能不需要为其安装维护用的隔离阀”改为“可根据需要为其安装维护用的隔
离阀”,以准确表达使用隔离阀的实际情况;
---删除6.4.4,将其内容并入6.2.3,原6.4.5成为6.4.4,对6.2.3的内容重新编写,以避免液位计
安装位置内容的重复;
---在7.1.1最后增加一段.“通过上述关键距离可获得设置或检验ALG用的参照点到罐底最低
点或罐表液位零点的高度。”,以说明关键距离测量的目的;
---增加“7.1.2 安装液位计的参照法兰相对储罐最低点高度的罐外测量”,原7.1.2和7.1.3顺序
变为7.1.3和7.1.4,以解决带压设置和检验中关键距离通常无法直接测量的问题;
---在7.1.4所述内容后增加“在ALG的设置和检验前,应做好罐内待装或已装产品相关数据的
预先核查,必要时应进行相应的补偿或修正。”,以完整表达本条内容的真正用意;
---将7.2.2.1b)中的“参照点”修改为“基准板(或下参照点)”,与a)保持一致;
---在7.2.2.2中,增加“b)将ALG的读数调整到与预先确定的上参照点相一致。调整应包括使
用中产品密度和ALG排液件/浮子影响的补偿值或修正系数。”,将原来的b)变为c),并修改
为“c)将液位感应元件降回至液面,并再次提升至上参照点,记录ALG的读数。”,将原来的c)
变为d),并将其内容中的“重复a)和b)三次”修改为“重复c)三次”,以符合设置的实际用意;
---将7.3.1中的“---当ALG允许时,测量参照高度。”修改为“---在条件允许时,实测参照高
度(见7.1.2),以检验 ALG的平均读数与已知测量距离的相符性。”,使句子的表述更完整
明确;
---删除8.4中的“当满足该允差要求时,ALG符合校准要求,适用于贸易交接。”,利于对8.4和
8.5相互关系的理解;
---将8.5.4的第一句改为“当超过8.5.2和8.5.3规定的任一允差时,即使符合了8.4的允差要求,
也应对ALG测量系统的准确度提出质疑,其仍可能不适用于贸易交接。”,呼应8.4,将8.4和
8.5作为整体考虑。
本部分做了下列编辑性修改.
---在3.4中增加注,说明测深基准板在本部分的实际用意;
---在3.7中增加注,说明计量参照点在本部分的实际用意;
---在3.11稳液管中,增加注,说明稳液管对液位计的作用;
---将5.3注3a)中的“准确度”修改为“不确定度”;
---在图3说明下增加“注.本图所示的衰减或致偏板垂直于雷达波的射入方向,可直接作基准板
使用,但如致偏板通过改变其与雷达波射入方向的夹角(大于90°)使雷达波反射到稳液管以
外,或许要另行配置基准板。”;
---将参考文献ISO 4268.2000用我国标准GB/T 8927-2008代替;
---将参考文献ISO 4512-2000用我国标准GB/T 13236-2011代替。
本部分由全国石油产品和润滑剂标准化技术委员会(SAC/TC280)提出并归口。
本部分负责起草单位.中国石油化工股份有限公司石油化工科学研究院。
本部分参加起草单位.中国石油化工股份有限公司镇海炼化分公司、霍尼韦尔(中国)有限公司、艾
默生过程控制有限公司、北京瑞赛长城航空测控技术有限公司。
本部分主要起草人.魏进祥、孙岩、陈磊、吕东风、王宏志、张劲广。
石油和液体石油产品
储罐中液位和温度自动测量法
第3部分.带压罐(非冷冻)中的液位测量
1 范围
GB/T 21451的本部分规定了石油和液体石油产品液位测量用自动液位计的准确度、安装、调试、
校准和检验,并给出了在贸易交接中自动液位计(ALG)的使用指南。
本部分适用于使用浸入式和非浸入式自动液位计对在带压罐内储存的、蒸气压不超过4MPa的石
油和液体石油产品液位的测量。本部分不适用于山洞和冷冻储罐内使用的ALG的液位测量。
2 规范性引用文件
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文
件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
ISO 1998(所有部分) 石油工业 术语(Petroleumindustry-Terminology)
3 术语和定义
ISO 1998界定的以及下列术语和定义适用于本文件。
3.1
锚锤 anchorweight
吊在自动液位计检测元件的导向线上,将导向线拉紧并拉直的压载物。
3.2
连续测量储罐内液位高度(实高或空高)的仪器。
3.3
实高 dip;innage
测深基准点和液面之间的垂直距离。
3.4
测深基准板 dippingdatumplate
测深基准点 ......
|