路径: 主页 > GB/T > 第633页 > GB/T 22268-2021
标准搜索结果: 'GB/T 22268-2021'
| 标准编号 | GB/T 22268-2021 (GB/T22268-2021) | | 中文名称 | | | 英文名称 | Vanilla - Vocabulary | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | B30 | | 字数估计 | 10,118 | | 发布机构 | 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会 |
GB/T 22268-2021
Vanilla -- Vocabulary
ICS 67.220.10
CCSB30
中华人民共和国国家标准
代替GB/T 22268-2008
香荚兰 词汇
(ISO 3493:2014,IDT)
2021-12-31发布
2022-07-01实施
国 家 市 场 监 督 管 理 总 局
国 家 标 准 化 管 理 委 员 会 发 布
前言
本文件按照GB/T 1.1-2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定
起草。
本文件代替GB/T 22268-2008《香草 词汇》,与GB/T 22268-2008相比,除结构调整和编辑性
改动外,主要技术变化如下:
---为与我国行业内现有产品名称一致,将标准名称由《香草 词汇》改为《香荚兰 词汇》,将本文
件中所有的“香草”一词修改为“香荚兰”;
---更改了“范围”中对于本文件适用对象的描述(见第1章,2008年版的第1章);
---更改了术语“熏制香草”“果荚”“统货香草”“冻香草”“印记”“红花丝”“陀状香草”“有瑕疵的香
草”的表述(见3.1.2、3.2.1、3.2.5、3.4.3、3.4.4、3.4.6、3.4.9、3.4.10,2008年版的2.2、3.1、3.5、
5.3、5.4、5.6、5.9、5.10)。
本文件等同采用ISO 3493:2014《香荚兰 词汇》。
本文件增加了“规范性引用文件”一章。
本文件做了下列最小限度的编辑性修改:
---“本国际标准”一词改为本文件;
---将“附录A”表A.1表头栏 “英文术语Termesanglais”改为“中文术语Termeschinoise”。
本文件由中华全国供销合作总社提出。
本文件由全国辛香料标准化技术委员会(SAC/TC408)归口。
本文件起草单位:中华全国供销合作总社南京野生植物综合利用研究所、谱尼测试集团江苏有限公
司、宏芳生物科技(昆山)有限公司、中国热带农业科学院香料饮料研究所、青岛市华测检测技术有限
公司。
本文件主要起草人:王松均、谷风林、张卫明、张英杰、王振光、王春梅、陈仕荣、张锋伦、傅雷、徐飞、
周嘉明、宗迎、廖建智、赵青云、赵华锋。
本文件及其所代替文件的历次版本发布情况为:
---2008年首次发布为GB/T 22268-2008;
---本次为第一次修订。
香荚兰 词汇
1 范围
本文件界定了香荚兰的常用术语。
本文件适用于下列香荚兰植物的生产、科研、教学和贸易:
等地区因地理性原产地不同导致在通商中使用不同名称的香荚兰;
c) 由VanillafragransAmes的杂交种子得到的产品。
术语的等效法语术语见附录A。
注1:“波旁”指科摩罗、留尼汪、马达加斯加和毛里求斯生产的VanillafragransAmes。
注2:其他主要香荚兰生产国是(按英文字母排序)中国、印度、印度尼西亚、墨西哥、巴布亚新几内亚、汤加和乌
干达。
2 规范性引用文件
本文件没有规范性引用文件。
3 术语和定义
3.1 与生产有关的术语和定义
3.1.1
鲜香荚兰 greenvanila
香荚兰植株上完全成熟的果实。
3.1.2
调制香荚兰 curedvanila;preparedvanila
为增强香气,经适当加工的鲜香荚兰(3.1.1)。
注:调制香荚兰呈深棕色。
3.2 与调制香荚兰外观特征和商品型式有关的术语和定义
3.2.1
豆荚 pod
香荚兰植株上的整果(植物学上的蒴果果荚)。
3.2.2
香荚兰豆 vanilap......
|