路径: 主页 > GB/T > 第639页 > GB/T 44606-2024
| 标准编号 | GB/T 44606-2024 (GB/T44606-2024) | | 中文名称 | 跨境物种资源获取通用要求 | | 英文名称 | General requirements for access to cross-border species resources | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | B16 | | 国际标准分类 | 65.020.20 | | 字数估计 | 22,296 | | 发布日期 | 2024-09-29 | | 实施日期 | 2025-04-01 | | 发布机构 | 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会 |
GB/T 44606-2024
General requirements for access to cross-border species resources
跨境物种资源获取通用要求
ICS 65.020.20
CCS B 16
中华人民共和国国家标准
2024-09-29发布
2025-04-01实施
国家市场监督管理总局
国家标准化管理委员会 发 布
目次
前言 ··· Ⅲ
1 范围 ···· 1
2 规范性引用文件 ···· 1
3 术语和定义 ···· 1
4 跨境物种资源获取流程 ···· 2
5 跨境物种资源获取要求 ···· 3
5.1 知情同意 ···· 3
5.2 行政审批 ···· 3
5.3 进境查验 ···· 4
5.4 入境后检疫 ···· 5
5.5 隔离检疫监管 ···· 5
5.6 结果评定及处置 ···· 5
5.7 物种资源保藏、归档 ··· 6
附录 A (资料性) 知情同意协议 ····· 7
附录 B (资料性) 引进国外植物种苗审批表 ···· 8
附录 C (资料性) 引进国外植物种苗检疫审批申请表 ···· 9
附录 D (资料性) 野生动物保护管理行政许可事项申请表 ····· 10
附录 E (资料性) 禁止进境物特许审批申请表 ····· 11
附录 F (资料性) 环保用微生物菌剂样品入境申请表 ··· 12
附录 G (资料性) 进口药材申请表 ··· 13
参考文献 ··· 15
前言
本文件按照 GB/T 1.1-2020《标准化工作导则 第 1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规
定起草。
请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。
本文件由全国植物检疫标准化技术委员会(SAC/TC 271)提出并归口。
本文件起草单位:中国检验检疫科学研究院、中国海关科学技术研究中心、杭州海关技术中心、
中国科学院动物研究所、中国科学院植物研究所、中国农业科学研究院作物科学研究所、全国农业技术
推广服务中心、北京大学、北京林业大学、海南大学、中国林业科学研究院森林生态环境与自然保护研
究所、生态环境部南京环境科学研究所、中国中医科学院中药研究所(中药资源中心)、重庆海关技术
中心、深圳海关动植物检验检疫技术中心、海口海关热带植物隔离检疫中心、南京工业大学、三亚中国
检科院生物安全中心。
本文件主要起草人:许瑾、宋云、张明哲、张利峰、白明、鲁丽敏、孙素丽、朱景全、罗述金、
董文攀、高立志、朴春根、武建勇、杨光、池秀莲、袁庆军、孙涛、张伟峰、刘福秀、蔡波、韩林波、
陈集双、赵文军、张盼盼、陈浩、李明福。
跨境物种资源获取通用要求
1 范围
本文件确立了跨境物种资源获取流程,规定了跨境物种资源获取通用要求。
本文件适用于农林牧渔业、教育、科研、商业、中医药等领域物种资源的跨境获取、查验、监管及
处置。
本文件不适用于含有高致病性或疑似高致病性病原微生物的跨境获取。
2 规范性引用文件
下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文
件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用
于本文件。
GB/T 18088 出入境动物检疫采样
GB/T 36814 进境植物隔离检疫圃的设计和操作
SN/T 1670 进境大中家畜隔离检疫及监管规程
3 术语和定义
下列术语和定义适用于本文件。
3.1
跨境 cross-border
获取境外物种资源涉及的跨越国家边界的交流活动。
3.2
物种资源 species resources
具有实际或潜在价值的植物、动物和微生物物种以及种以下的分类单位及其遗传材料。
注1:除了物种层次,还包含种内的遗传资源和农业育种意义上的种质资源。
注2:通常包括但不限于种子、种苗、胚胎、精液、菌种、繁殖材料、细胞等。
3.3
知情同意 prior informed consent
物种资源使用方需事先告知物种资源获取意愿,物种资源提供方根据潜在使用者所提供的信息决定......
|