主页 购物车 询价 关于我们
www.GB-GBT.com
收录标准: 222550 (2026-05-23) 搜索

GB/T 20719.44-2010 相关标准英文版PDF

标准号码价格美元第2步(购买)交付天数标准名称
GB/T 20719.44-2010 774 GB/T 20719.44-2010 [PDF]天数 <=4 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展
   
基本信息
标准编号 GB/T 20719.44-2010 (GB/T20719.44-2010)
中文名称 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展
英文名称 Industrial automation system and integration -- Process specification language -- Part 44: Definitional extension -- Resource extensions
行业 国家标准 (推荐)
中标分类 L67
国际标准分类 25.040.40
字数估计 39,388
发布日期 2010-09-02
实施日期 2010-12-01
引用标准 GB/T 16262.1; GB/T 19114.1; GB/T 20719.1-2006; ISO 18629-11-2005; ISO 18629-12; ISO 18629-14
采用标准 ISO 18629-44-2006, IDT
标准依据 国家标准批准发布公告2010年第4号(总第159号)
发布机构 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
范围 GB/T 20719本部分通过使用一组用GB/T 20719语言书写的定义来提供该语言刚≥基本概念的规范, 这些定义对GB/T 80719本部分中的术语提供了语义的公理化;GB/T 20719本部分的范围包括:-IS018629—11, IS018629—12和IS0 18629-14中详细描述的与资源、资源集合、资源与活动间的关系相关的概念的定义IS0 18629-11, IS0 18629-12和IS0 18689-14中详细描述的表征资源与活动间的关系的概念的定义;

GB/T 20719.44-2010 Industrial automation system and integration.Process specification language.Part 44: Definitional extension.Resource extensions ICS 25.040.40 L67 中华人民共和国国家标准 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展 (ISO 18629-44:2006,IDT) 2010-09-02发布 2010-12-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会发布 目次 前言 Ⅰ 引言 Ⅱ 1 范围 1 2 规范性引用文件 1 3 术语和定义、缩略语 1 4 GB/T 20719概述 3 5 GB/T 20719本部分的组织 4 6 资源角色 4 7 基于能力的并发 8 8 资源共享性 9 9 基于资源集合的活动 12 10 可替代资源 14 11 齐次集 16 12 资源池 17 13 库存资源集合 19 14 处理器活动 20 15 资源路线 21 附录A(规范性附录) 在SC4标准中使用抽象语法符号1(ASN.1)标识符 24 附录B(资料性附录) 使用GB/T 20719第44部分描述过程的实例 25 附录NA(资料性附录) 本标准英文黑体词的含义 31 参考文献 33 索引 34 前言 GB/T 20719《工业自动化系统与集成 过程规范语言》分为: ---第1部分:概述和基本原理; ---第11部分:PSL核心; ---第12部分:外核; ---第13部分:时序理论; ---第14部分:资源理论; ---第15部分:活动性能理论。 ---第21部分:EXPRESS; ---第22部分:XML; ---第23部分:UML; ---第41部分:活动; ---第42部分:时间和状态; ---第43部分:序列; ---第44部分:定义性扩展 资源扩展; ---第45部分:资源集的种类; ---第46部分:加工活动; ---第47部分:过程目的。 本部分为GB/T 20719的第44部分。 本部分等同采用ISO 18629-44:2006《工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性 扩展 资源扩展》(英文版)。 本部分的技术内容和组成结构与ISO 18629-44:2006相一致,在编写格式上符合 GB/T 1.1- 2000。只是根据我国国家标准的制定要求和为方便使用,做了如下编辑性的改动: ---将“ISO 18629”改为“GB/T 20719”,把“ISO 18629-44”改成“GB/T 20719.44”或“GB/T 20719 本部分”。 ---删除了ISO 18629-44:2006的前言,并按照我国国家标准编制要求重新起草了前言。 ---将ISO 18629-44:2006第2章“规范性引用文件”中的引导语改为 GB/T 1.1-2000中的 6.2.3规定的引导语。 ---将本部分中出现的已转化为国家标准的国际标准编号改为国家标准编号,并将相应的国家标 准采用的国际标准版本号放在国家标准编号后的括弧内,便于使用和查阅。未转化的国际标 准保留。 ---为了使读者便于理解本部分黑体词的含义,增加了附录NA。 ---删去了原文中不符合我国标准编写的字句。 本部分附录A是规范性附录,附录B、附录NA是资料性附录。 本部分由中国机械工业联合会提出。 本部分由全国自动化系统与集成标准化技术委员会(SAC/TC159)归口。 本部分由北京机械工业自动化所负责起草。 本部分主要起草人:黎晓东、杨书评、刘颖。 引 言 GB/T 20719是为了进行与制造过程相关的计算机可解释的信息交换所使用的国家标准。 GB/T 20719标准包含的所有部分结合在一起,为描述贯穿整个生产过程的制造过程提供了一类语言 (该生产过程可能位于一个工业公司,也可能跨越几个工业部门或公司),并独立于任何特定的表示模 型。语言的本质使得它适用于在生产过程的各个阶段共享与制造相关的过程信息。 GB/T 20719的本部分提供了一种语言的定义性扩展描述,该语言是与GB/T 20719定义的活动扩 展相关的语言。 GB/T 20719中的所有部分与制造管理领域软件应用中采用的任何特定过程的表述或模型无关。 本标准的所有部分一同为改善这些应用软件的协同性提供了一个结构框架。 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展 1 范围 GB/T 20719本部分通过使用一组用GB/T 20719语言书写的定义来提供该语言的非基本概念的 规范。这些定义对GB/T 20719本部分中的术语提供了语义的公理化。 GB/T 20719本部分的范围包括: ---ISO 18629-11、ISO 18629-12和ISO 18629-14中详细描述的与资源、资源集合、资源与活动间 的关系相关的概念的定义; ---ISO 18629-11、ISO 18629-12和ISO 18629-14中详细描述的表征资源与活动间的关系的概念 的定义。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过GB/T 20719的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文 件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成 协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本 部分。 GB/T 16262.1 信息技术 抽象语法记法一(ASN.1) 第1部分:基本记法规范(GB/T 16262.1- 2006,ISO/IEC 8824-1:2002,IDT) GB/T 19114.1 工业自动化系统与集成 工业制造管理数据 第1部分:综述(GB/T 19114.1- 2003,ISO 15531-1:2002,IDT) GB/T 20719.1-2006 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第1部分:概述与基本原理 (ISO 18629-1:2004,IDT) ISO 18629-11:2005 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第11部分:PSL核心 ISO 18629-12 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第12部分:外核 ISO 18629-14 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第14部分:资源理论......