主页 购物车 询价 关于我们
www.GB-GBT.com
收录标准: 222550 (2026-05-23) 搜索

GB/T 36472-2018 相关标准英文版PDF

标准号码价格美元第2步(购买)交付天数标准名称
GB/T 36472-2018 279 GB/T 36472-2018 [PDF]天数 <=3 信息处理用藏语短语分类与标记规范
   
基本信息
标准编号 GB/T 36472-2018 (GB/T36472-2018)
中文名称 信息处理用藏语短语分类与标记规范
英文名称 Specification on Tibetan phrase classification and tagging for information processing
行业 国家标准 (推荐)
中标分类 L70
国际标准分类 35.240.01
字数估计 14,195
发布日期 2018-06-07
实施日期 2019-01-01
发布机构 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会

GB/T 36472-2018 Specification on Tibetan phrase classification and taggingfor information processing ICS 35.240.01 L70 中华人民共和国国家标准 信息处理用藏语短语分类与标记规范 2018-06-07发布 2019-01-01实施 国 家 市 场 监 督 管 理 总 局 中国国家标准化管理委员会 发 布 目次 前言 Ⅰ 引言 Ⅱ 1 范围 1 2 术语和定义 1 3 总则 1 4 短语类别的划分及标记代码 1 附录A(规范性附录) 信息处理用藏语短语分类及标记代码表 7 参考文献 11 前言 本标准按照GB/T 1.1-2009给出的规则起草。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任。 本标准由全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC28)提出并归口。 本标准起草单位:中国电子技术标准化研究院、青海师范大学、西藏自治区藏语文工作委员会办公 室、中国藏学研究中心、青海民族大学、西藏大学、中国科学院软件研究所、西北民族大学。 本标准主要起草人:才让加、吉太加、熊涛、华却才让、扎洛、才藏太、才智杰、头旦才让、周毛先。 引 言 本标准依据藏语传统语法分类体系,根据藏语信息处理的特点和要求,按照语法功能和便于计算机 自动分析和处理的原则划分藏语短语词类,并规定了藏语短语标记代码。 信息处理用藏语短语分类与标记规范 1 范围 本标准规定了信息处理中藏语短语的类别划分和标记代码。 本标准适用于藏文信息处理各领域,其他行业和有关学科可参照使用。 2 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 2.1 用计算机对藏文的音、形、义等信息进行处理。 2.2 短语类别 phrasecategories 短语的语法分类,主要是根据语法功能划分出来的类。 2.3 标记 tag 对文本中短语类别进行标注的代码。 3 总则 3.1 短语的基本范围 本标准的类别特指信息处理用藏语短语类别,如名词性短语(NP)、动词性短语(VP)、形容词性短 语(AP)等。 3.2 短语类别划分的原则 本标准针对藏语信息处理的特点和要求,依据藏语传统语法分类体系,并参考汉语短语分类研究成 果(见参考文献),确定了藏文短语类别划分原则。短语大类之间不应出现交叉,包括标注形式层和语义 层;小类间允许出现标注形式层交叉,但不应出现语义层的交叉。 3.3 标记代码的制定原则 依据国际通常做法,标记代码主要采用英文术语的字母。例如,“名词短语”,采用NP;“数词”,采 用 MP作为标记代码。藏语独有的,或使用英文术语字母标记不便的,依据国内通常做法,标记代码采 用汉语拼音字母。如,“判断性短语”,采用汉......