搜索结果: GB/T 18975.10-2023, GB/T18975.10-2023, GBT 18975.10-2023, GBT18975.10-2023
| 标准编号 | GB/T 18975.10-2023 (GB/T18975.10-2023) | | 中文名称 | 工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石油和天然气生产设施)生命周期数据集成 第10部分:符合性测试 | | 英文名称 | Industrial automation systems and integration - Integration of life cycle data for process plants including oil and gas production facilities - Part 10: Conformance testing | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | E07,N10 | | 国际标准分类 | 75.020, 25.040.40 | | 字数估计 | 43,493 | | 发布日期 | 2023-09-07 | | 实施日期 | 2024-04-01 | | 发布机构 | 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会 |
GB/T 18975.10-2023: 工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石油和天然气生产设施)生命周期数据集成 第10部分:符合性测试
ICS 75.020;25.040.40
CCSE07;N10
中华人民共和国国家标准
工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石
油和天然气生产设施)生命周期数据集成
第10部分:符合性测试
facilities-Part10:Conformancetesting
2024-04-01实施
国 家 市 场 监 督 管 理 总 局
国 家 标 准 化 管 理 委 员 会 发 布
目次
前言 Ⅰ
引言 Ⅱ
1 范围 1
2 规范性引用文件 1
3 术语和定义 1
4 原则和方法 2
5 ISO/T S15926-7和ISO/T S15926-8符合性 10
6 ISO/T S15926-11符合性 13
附录A(规范性) ISO 15926整体符合性 18
附录B(规范性) ISO/T S15926-4符合性 21
附录C(规范性) ISO/T S15926-7和ISO/T S15926-8符合性 23
附录D(规范性) ISO/T S15926-11符合性 25
附录E(规范性) ISO/T S15926-12符合性 29
附录F(规范性) ISO 15926-13符合性 33
参考文献 35
前言
本文件按照GB/T 1.1-2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定
起草。
本文件是GB/T (2)18975《工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石油和天然气生产设施)生命
周期数据集成》的第10部分。GB/T (2)18975已经发布了以下部分:
---第1部分:综述与基本原理;
---第2部分:数据模型;
---第4部分:初始参考数据;
---第10部分:符合性测试;
---第12部分:网络本体语言(OWL)表示的生命周期集成本体;
---第13部分:集成资产计划生命周期。
本文件等同采用ISO 15926-10:2019《工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石油和天然气生产
设施)生命周期数据集成 第10部分:符合性测试》。
请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。
本文件由中国机械工业联合会提出。
本文件由全国自动化系统与集成标准化技术委员会(SAC/TC159)归口。
本文件起草单位:深圳鹏锐信息技术股份有限公司、中国石油天然气管道工程有限公司、中国石油
天然气股份有限公司规划总院、中国标准化研究院、新疆油田公司工程技术研究院、中国核能电力股份
有限公司、中核核电运行管理有限公司、中国电力工程顾问集团有限公司、中国核电工程有限公司、中国
石油工程建设有限公司、中国石油工程建设有限公司北京设计分公司、北京京能能源技术研究有限责任
公司、中石油华东设计院有限公司、西安西热控制技术有限公司、昆仑数智科技有限责任公司、东华工程
科技股份有限公司、华陆工程科技有限责任公司、中国海诚工程科技股份有限公司、广东粤电珠海海上
风电有限公司。
本文件主要起草人:张伟群、李翠云、黄泽伟、骆仁虎、西之华、王志强、洪岩、杨青海、刘守华、冈田宏、
刘旭嘉、朱智强、孙斌、刘俊祥、宋光红、张红、汪灏波、薛长站、梁浩、李科、马赟、张公明、杨沥铭、王彦军、
肖勇、孙德良、郝德锋、刘会军、刘建、王喆、杨磊、蔡国斌、李晨、程慧敏、张雅楠、陈冰、韩宏志、任新华、
雷燕龙。
引 言
ISO 15926是流程工业生命周期数据集成系列标准,其目的是为计算机系统提供一种通用语言以
实现互操作性(interoperability)。GB/T (2)18975系列采用ISO 15926系列,各部分编号相对应,技术
差异在各部分前言说明。
GB/T (2)18975《工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石油和天然气生产设施)生命周期数据
集成》拟由以下部分组成。
---第1部分:综述与基本原理。目的在于描述GB/T (2)18975范围和功能及其基本原理。
---第2部分:数据模型。目的在于规定一种用计算机表示流程工厂生命周期技术信息的概念数
据模型。
---第3部分:几何和拓扑参考数据。目的在于规定使用第2部分时能记录几何和拓扑数据的几
何和拓扑概念。
---第4部分:初始参考数据。目的在于提供流程工厂核心参考数据项的初始集。
---第6部分:参考数据的开发和验证方法。目的在于提供管理流程工厂参考数据的方法。
---第7部分:分布式系统集成实施方法:模板方法。目的在于提供一种基于第2部分数据模型进
行数据集成的模板方法。
---第8部分:分布式系统集成实施方法:网络本体语言(OWL)实施。目的在于提供使用第7部
分及RDF(资源描述框架)和OWL(网络本体语言)进行数据集成的规范。
---第10部分:符合性测试。目的在于描述对GB/T (2)18975各部分的符合性。
---第11部分:简化的参考数据工业使用方法。目的在于基于RDFS(资源描述框架模式,RDF
Schema)定义一种简化的参考数据的流程工业使用方法。
---第12部分:网络本体语言(OWL)表示的生命周期集成本体。目的在于规定使用OWL表示
的流程工厂工业数据在其整个生命周期集成的本体。
---第13部分:集成资产计划生命周期。目的在于提供流程工厂资产计划本体以及由该本体派生
的用于资产计划数据交换的一种XMLschema(XML模式)。
本文件采用以下方式处理英文技术词。
---为了维持英文原义又便于理解词的含义,对具备实体(entity)含义的英文词,在本文件中作为
标题出现时使用中文译名,在正文中以英文为主,第一次出现或必要时,将中文译名括起来放
在英文之后。为提升可读性,如语境中仅使用中文译名也可清晰表示对应英文实体,则仅使用
中文译名。
---缩略语在本文件中第一次出现或必要时,将中文和英文全称括起来放在英文缩略语之后。缩
略语只在图中出现时,为保持图面简洁度,仅将中文译名放在英文缩略语之后并放置在英文缩
略语位置附近,不列出英文全称。
---对于不具备实体含义且其中文译名可能对应非ISO 15926-10:2019所用英文词汇的情况,为
避免歧义,本文件采用在其第一次出现或必要时,将英文括起来放在中文译名之后。
---对于本文件相配套的OWL、RDF等计算机语言及仅在英文参考文献语境中适用的词汇,本文
件不列出中文译名。
本文件示范GB/T (2)18975符合性的规定要求。
本文件目标用户如下:
---希望确定所部署的软件产品和/或其交付物是否满足规定要求以符合GB/T (2)18975的软件
产品用户。
注1:用户通常包括但不限于资产业主、项目管理(PM)承包方、前端工程设计(FEED)承包方、设计采购施工(EPC)
承包方、原厂设备制造(OEM)供应方、产品提供方、调试工程师、信息技术(IT)工程师和信息管理(IM)工
程师。
---希望确定开发的软件产品和/或其交付物是否满足规定要求以符合 GB/T (2)18975的实
施方。
注2:实施方包括但不限于为商业软件产品开发公司工作的软件工程师,以及开发软件产品用于工业业务的软件工
程师。
本文件用户需了解ISO 15926系列、ISO/T S18876系列和ISO/IEC/IEEE15288的概念数据
模型。
工业自动化系统与集成 流程工厂(包括石
油和天然气生产设施)生命周期数据集成
第10部分:符合性测试
1 范围
本文件定义ISO 15926软件实施符合性测试的原则和方法。
本文件为开发涵盖ISO 15926系列及其不同工业用途的规定要求的测试用例和测试程序提供指
本文件提供对ISO 15926各部分的符合性指导。
件范围内。
件范围内。
2 规范性引用文件
本文件没有规范性引用文件。
3 术语和定义
下列术语和定义适用于本文件。
3.1
符合性测试 conformancetesting
一致性测试
确......
|