搜索结果: GB/T 1992-2023, GB/T1992-2023, GBT 1992-2023, GBT1992-2023
| 标准编号 | GB/T 1992-2023 (GB/T1992-2023) | | 中文名称 | 集装箱术语 | | 英文名称 | Freight container vocabulary | | 行业 | 国家标准 (推荐) | | 中标分类 | A85 | | 国际标准分类 | 55.180.10 | | 字数估计 | 28,282 | | 发布日期 | 2023-03-17 | | 实施日期 | 2023-07-01 | | 旧标准 (被替代) | GB/T 1992-2006 | | 发布机构 | 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会 |
ICS55.180.10
CCSA85
中华人民共和国国家标准
代替GB/T 1992-2006
集 装 箱 术 语
(ISO 830:1999,Freightcontainer-Vocabulary,MOD)
2023-03-17发布
2023-07-01实施
国 家 市 场 监 督 管 理 总 局
国 家 标 准 化 管 理 委 员 会 发 布
目次
前言 Ⅰ
1 范围 1
2 规范性引用文件 1
3 集装箱术语和定义 1
4 集装箱类型 2
5 集装箱的特征 5
6 集装箱零件和结构件的相关术语和定义 7
7 特殊结构集装箱的相关术语和定义 10
8 集装箱搬运、紧固和自动识别 13
参考文献 16
索引 17
前言
本文件按照GB/T 1.1-2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定
起草。
本文件代替GB/T 1992-2006《集装箱术语》,与GB/T 1992-2006相比,除结构调整和编辑性改
动外,主要技术变化如下:
a) 更改了“集装箱”“国际标准集装箱”“公称尺寸”“内部尺寸”的定义(见3.1、3.2、5.2.1.1、5.2.2,
2006年版的3.1、3.2、5.2.1.1、5.2.2);
b) 增加了“载荷”和“加载”的术语和定义(见3.5、3.6);
c) 更改了“台架式集装箱”“保温集装箱”“隔热集装箱”的定义(见4.2.1.2.4、4.2.2.1,2006年版的
4.2.1.2.4、4.2.2.1、4.2.2.1.1);
d) 增加了“冷藏集装箱”“内置机械式制冷/加热集装箱”“加热式集装箱”术语和定义(见4.2.2.1.1、
4.2.2.1.2、4.2.2.1.3);
e) 删除了“机械式制冷集装箱”“冷藏和加热集装箱”术语和定义(见2006年版的4.2.2.1.2,
4.2.2.1.3);
g) 更改了集装箱的箱型尺寸,增加了1EEE型、1EE型集装箱(见表2,2006年版的表2);
h) 将“额定值”术语更改为“额定质量”(见5.3.1,2006年版的5.3.1);
i) 将“通常底板承载能力”术语更改为“底板承载能力”,并将两个“底板承载能力”合并表述(见
5.4.3,2006年版的5.4.3、5.4.4);
j) 更改了“内置式”“外置式”的定义(见7.2.1.1、7.2.1.2,2006年版的7.2.1.1、7.2.1.2);
k) 将“隔条”术语更改为“凸条”(见7.2.2,2006年版的7.2.2);
l) 删除了“顶部风道”“地板风道”“调气接口”“控制气体接口”“气体”“液体”“主管机构”“危险货
物”术语(见2006年版的7.2.4、7.2.5、7.2.8、7.2.9、7.3.4、7.3.5、7.3.6、7.3.7);
m) 增加了“挂装框”“装载线”“T形地板”“新风口”“疏水器”“真空阀”“除霜排水器”“新保温集装
箱”“老化保温集装箱”术语(见7.2.6、7.2.7、7.2.8、7.2.9、7.2.10、7.2.11、7.2.12、7.2.13、7.2.14);
n) 更改了“干散货密度”的定义(见7.4.5,2006年版的7.4.5);
o) 将“载货空间”术语更改为“货仓”,并修改了其定义(见7.4.6,2006年版的7.4.6);
p) 将“系列号”术语更改为“序列号”,“核对数字”术语更改为“校验码”(见8.2.4、8.2.5,2006年版
的8.2.4、8.2.5);
q) 将“结构防护”术语更改为“物理防护”,“有效识读距离”术语更改为“范围”,“集装箱动态”术语
更改为“箱体动态”,并修改其定义(见8.3.2、8.3.5、8.3.7,2006年版的8.3.2、8.3.5、8.3.7);
r) 将“码板”术语更改为“标签”,并将本文中涉及“码板”的描述统一修改为“标签”(见8.3.4,2006
年版的8.3.4);
s) 更改了“电子防护”“通过速度”的定义(见8.3.3、8.3.6,2006年版的8.3.3、8.3.6)。
本文件修改采用ISO 830:1999《集装箱 术语》。
本文件与ISO 830:1999的技术差异及其原因如下:
---用规范性引用的GB/T 1413替换了ISO 668:2020(见第1章、7.2.1.1、7.2.1.2),以适应我国技
术要求;
---增加了“国家标准集装箱”“非标准集装箱”和“中间角件”的术语和定义,便于使用(见3.3、3.4、
6.1.1.2);
---用规范性引用的GB/T 1836替换了ISO 6346(见4.1.2、5.1.2),以适应我国技术要求;
---用规范性引用的GB/T 16563替换了ISO 1496-3(见4.2.2.2),以适应我国技术要求;
---用规范性引用的GB/T 17894替换了ISO 10374(见8.3.1、8.3.8),以适应我国技术要求;
---增加了“类别代码”一栏(见表1),便于对照使用;
---增加了“外部高度”一栏(见表2),将注释内容放在表格中;
---增加了1EEE、1EE型集装箱(见表2),依据ISO 668:2020更新;
---删除了 “底板承载能力”,将其与“底板承载能力”合并表述(见5.4.3),原文是同一术语两种情
形下分别进行了定义,本次修订简化成一个术语合并表述;
---删除了“机械式制冷集装箱”“冷藏和加热集装箱”“叉孔”“顶部风道”“地板风道”“调气接口”
“控制气体接口”“气体”“液体”“主管机构”“危险货物”术语,这类表述属约定俗成,无需重新
定义;
---增加了“挂装框”“装载线”“T形地板”“新风口”“疏水器”“真空阀”“除霜排水器”“新保温集装
箱”“老化保温集装箱”术语和定义(见7.2.6、7.2.7、7.2.8、7.2.9、7.2.10、7.2.11、7.2.12、7.2.13、
7.2.14),依据ISO 1496-2:2018更新。
本文件做了下列编辑性改动:
---为与现有标准协调,将标准名称改为《集装箱术语》;
---纳入了ISO 830:1999/COR1:2001的技术勘误内容,所涉及的条款的外侧页边空白位置用垂
直双线(‖)进行了标示;
---删除了“范围”中的注;
---删除了4.1.2的部分注;
---删除了4.2中关于箱型代码的注;
---删除了资料性引用的ISO 1496-1:1990、ISO 1496-4:1991、ISO 1496-5:1991、ISO 3874:1997、
ISO 9897:1997;
---增加了汉语拼音索引。
请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。
本文件由全国集装箱标准化技术委员会(SAC/TC6)提出并归口。
本文件起草单位:交通运输部水运科学研究所、深圳市标准技术研究院、大连中车铁龙集装化技术
装备研发有限公司、中远海运集装箱运输有限公司、中国铁道科学研究院集团有限公司、中集集团集装
箱控股有限公司。
本文件主要起草人:赵洁婷、曹文胜、李媛红、张曙光、杨磊、吴怡、金菁、易晓珊、闻葵花、李继春、
王婧。
本文件于1985年首次发布,2006年第一次修订,本次为第二次修订。
集 装 箱 术 语
1 范围
本文件界定了集装箱的术语,包括集装箱类型、特征、零件和结构件、特殊结构集装箱,以及集装箱
搬运、紧固和自动识别的术语。
本文件适用于GB/T 1413所列各类型的集装箱。
2 规范性引用文件
下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文
件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于
本文件。
GB/T 1413 系列1集装箱 分类、尺寸和额定质量(GB/T 1413-2023,ISO 668:2020,IDT)
GB/T 1836 集装箱 代码、识别和标记(GB/T 1836-2017,ISO 6346:1995,IDT)
GB/T 16563 系列1集装箱 技术要求和试验方法 液体、气体及加压干散货罐式集装箱
(GB/T 16563-2017,ISO 1496-3:1995,IDT)
GB/T 17894 集装箱 自动识别(GB/T 17894-2023,ISO 10374:1991,MOD)
ISO 1496-2:2018 系列1集装箱 技术要求和试验方法 第2部分:保温集装箱(Series1freight
注:GB/T 7392-1998 系列1:集装箱的技术要求和试验方法 保温集装箱(idtISO 1......
|