首页 购物车 询价
www.GB-GBT.com 收录标准: 222397 (2026-05-14)

GB/T 40035-2021 相关标准英文版PDF

搜索结果: GB/T 40035-2021, GB/T40035-2021, GBT 40035-2021, GBT40035-2021
标准号码内文价格美元第2步(购买)交付天数标准名称详情状态
GB/T 40035-2021 英文版 348 GB/T 40035-2021 [PDF]<=1天 双语平行语料加工服务基本要求 GB/T 40035-2021 有效
基本信息
标准编号 GB/T 40035-2021 (GB/T40035-2021)
中文名称
英文名称 Basic requirements for bilingual parallel corpus processing service
行业 国家标准 (推荐)
中标分类 A10
字数估计 19,182
发布机构 国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会

GB/T 40035-2021 Basic requirements for bilingual parallel corpus processing service ICS 03.080.99;35.240.30 CCSA10 中华人民共和国国家标准 双语平行语料加工服务基本要求 2021-04-30发布 2021-11-01实施 国 家 市 场 监 督 管 理 总 局 国 家 标 准 化 管 理 委 员 会 发 布 目次 前言 Ⅲ 1 范围 1 2 规范性引用文件 1 3 术语和定义 1 4 总则 2 5 基本要求 3 5.1 服务提供方 3 5.2 语料加工人员 3 5.3 服务环境 3 5.4 加工内容 3 5.5 加工结果 3 5.5.1 完整性 3 5.5.2 准确性 3 5.5.3 可用性 4 5.5.4 规范性 4 5.6 语料加工工具 4 5.6.1 可靠性 4 5.6.2 易用性 4 5.6.2.1 本地化界面 4 5.6.2.2 操作功能 4 5.6.2.3 帮助系统 5 5.6.2.4 效率 5 5.6.3 兼容性 5 6 加工流程 5 6.1 预处理 5 6.1.1 语料准备 5 6.1.2 清洗 5 6.1.3 去重 5 6.1.4 脱敏 5 6.2 语料对齐 6 6.3 语料审核 6 7 服务内容 6 7.1 需求沟通 6 7.2 客户协议 6 7.3 项目管理 6 7.4 加工环节 6 7.5 交付内容 7 7.6 质量保证期 7 7.7 服务评价与改进 7 8 数据安全 7 8.1 数据备份 7 8.2 文档管理与日志 7 8.3 数据存储 7 附录A(资料性) 双语平行语料加工人员的培训 8 附录B(资料性) 双语语料加工的元数据 9 附录C(资料性) TXT文件常见编码格式 11 附录D(资料性) TMX格式规范 12 附录E(资料性) 文件的命名规则、编码格式及文件格式 14 参考文献 15 前言 本文件按照GB/T 1.1-2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定 起草。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。 本文件由全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)提出并归口。 本文件起草单位:中国标准化研究院、中国翻译协会、上海一者信息科技有限公司、上海佑译信息科 技有限公司、中译语通科技股份有限公司、北京悦尔信息技术有限公司、苏州联跃科技有限公司、四川语 言桥信息技术有限公司、北京百度网讯科技有限公司、沈阳雅译网络技术有限公司、上海智膳合网络科 技有限公司、北京语言大学、北京邮电大学。 本文件主要起草人:刘智洋、张井、叶剑、柴瑛、黄宝荣、罗慧芳、蒙永业、朱励、张雪涛、王海涛、朱宪超、 韩林涛、郑春萍、何中军、于立梅、张春良、甘克勤、张宝林。 双语平行语料加工服务基本要求 1 范围 本文件规定了双语平行语料加工服务的基本要求、加工流程、服务内容和数据安全等内容。 本文件适用于以原文和译文为对象的、以文字为表达形式的数字化双语语料加工服务,其他数字化 文本的语料加工也可参照使用,也适用于对语料对齐工具的评价。 2 规范性引用文件 本文件没有规范性引用文件。 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 3.1 文本 text 以字符、符号、词、短语、段落、句子、表格或其他字符排列形成的数据,用于表达意义,其解释基本上 取决于读者对于某种自然语言或人工语言的知识。 [来源:GB/T 4894-2009,4.1.1.2.4] 3.2 语料 corpus 语言材料或资料。 3.3 由两种语言构成,并在篇章、段落、句子或其他级别平行对齐的语料(3.2)。 3.4 原文 sourcelanguagetext 源语言文本(3.1)。 [来源:GB/T 19363.1-2008,3.4,有修改] 3.5 译文 targetlanguagetext 目标语言文本(3.1)。 [来源:GB/T 19363.1-2008,3.5,有修改] 3.6 客户 client 接受按其要求提......

英文网页English: GB/T 40035-2021

相关标准: GB/T 40094.4 | GB/T 40037 | GB/T 40036 | GB/T 40094.4 |